2025.05.20
출처
Small things like these/chaper3 simmary&vocabulary
#Chapter 3 Summary As Christmas approaches in the small Irish town, the air is filled with a se...
마흔에 읽는 쇼펜하우어/존재를 가꾸는 손길, 글쓰기
행복해서 웃는 것이 아니라 웃어서 행복한 것이다. 명랑하고 쾌활하면 세상의 모든 일이 즐거워진다. 낙천...
산책,일상,겹벗꽃/겹겹이 새롭다 산책과 사유의 기록
산책을 하면서 사진을 찍었다. 그동안 무심히 지나쳤던 길목들, 작은 틈들, 잊힌 경계선들이 저마다 나를 ...
마흔에 읽는 쇼펜하우어/엄마가 만드는 아이의 그릇
낙관적인 사람은 고난에서 기회를 보고, 비관적인 사람은 기회에서 고난을 본다. 고통은 어디에나 있어서 ...
Small thing like these/chapter 2 summary &vocabulary
He'd pull him out a bit. Always there's one that has to pull the shortest straw. He...
마흔에 읽는 쇼펜하우어/행복에 가까워지는 확실한 방법
행복한 인생을 결정짓는 진정한 가치는 고통을 잘 견뎌 내는 인내력에 있다. 세상에서 가장 큰 행복을 누리...
하루 한시간 독서클럽 /작은 꽃 송이처럼 스며들다
어느덧 세 번째 해를 맞이한 '하루 한 시간 독서클럽’ 분기마다 한 번씩, 책을 사이에 두고 마음을 ...
Small thing like these/first day chapter 1
클레어 키건의《Small Things Like These 》 원서를 읽기 시작 했어요. 짧은 챕터는 하루에 1챕터씩 조...
나 홀로 읽는 도덕경/작은 일의 위대함
어려운 일과 쉬운 일 무위의 방식을 행하며 일거리를 없애는 태도로 일을 하고 정해진 맛이 없는 것을 참맛...
머니머니머니/For sale: baby shoes, never worn. (판매합니다: 아기 신발, 한 번도 신지 않음)
"여보, 나 요즘… 돈 좀 많이 벌었으면 좋겠어." 가벼운 아침 햇살이 커튼 틈으로 새어 들어오는...