2025.07.23
출처
『잃어버린 장미정원』을 우리말로 옮긴 김욱균 역자 인터뷰
Q ∥ 현재 세계장미회 (WFRS) 산하 한국장미회(Korea Rose Society) 회장을 맡고 있습니다. 장미와...
『내 마음과의 거리는 10분입니다』를 펴낸 강현숙 저자 인터뷰
Q ∥ 20대 대학생부터 70대 어르신들까지 다양한 사람들을 만나며 그들의 마음을 다독이는 일을 해왔습니...
2019. 4월 출간도서
ⓒ Kungree Press
『술 취한 원숭이』를 우리말로 옮긴 김홍표 역자 인터뷰
Q ∥ 독자들에게 인사 말씀 부탁드립니다. 요즘 근황은 어떠신가요? A ∥ 안녕하세요. 커다란 변화 없이 ...
『위키드 프라블럼』을 펴낸 한삼희 저자 인터뷰
Q ∥ 우선 독자들에게 첫인사를 부탁드립니다. A ∥ 반갑습니다. 궁리출판사에서 흔쾌히 제 원고를 받아...
2019. 3월 출간도서
『이즈미 도쿠지, 일본 최고재판소를 말하다』를 우리말로 옮긴 이범준 역자 인터뷰
Q ∥ 『헌법재판소, 한국 현대사를 말하다』를 펴낸 지 벌써 7년이 다 되어갑니다. 그간 어떻게 지냈는지 ...
『왕비와 수도사와 탐식가』를 우리말로 옮긴 종교사학자 김경곤 인터뷰
Q ∥ 교사로서, 번역가, 칼럼니스트로서 프랑스에서 바쁘게 지내실 듯합니다. 요즘 근황은 어떠신가요? 독...
『세계의 깊이』를 펴낸 김우인 저자 인터뷰
Q ∥ 우선 독자들에게 자신의 소개를 부탁드립니다. A ∥ 종교학, 철학, 신학 등을 공부했고, 여러 대학...
『청소년을 위한 최소한의 수학』을 펴낸 장영민 저자 인터뷰
Q ∥ 독자들에게 첫인사와 함께 책 소개를 부탁드립니다. A ∥ 안녕하세요? 『청소년을 위한 최소한의 수...