2025.09.28
출처
[중드 표현] 希望你适可而止 적당한 선에서 멈춰라
我希望你可以适可而止,下不为例 적당한 선에서 그만하세요. 이번만 봐주는 겁니다. 适可而止 (=适可...
[중드 표현] 我再接再厉 한층 더 분발할게요!
你就鼓励为主,打击为辅 我再接再厉 격려 위주로 해주시고, 인신공격은 조금만. 한층 더 분발할게요. 鼓励 ...
[중드 표현] 鸡飞狗跳的日常 난장판인 일상
A: 我恋爱了 나 연애한다~ B: 我吵架了 난 싸웠다! C: 我要弄死蔡敏敏这个缺德孩子 喂贝勒爷吃洋葱! 이...
[중드 표현] 不着边际 엉뚱하다
A: 就是不太懂有钱人的想法 부자들의 생각을 이해할 수 없어요 B: 也是,你距离有钱人的世界太远了 所以...
[중드 표현] 义不容辞 도의상 거절할 수 없다
宋三川在我眼里可是天才性的运动员 无论是作为女朋友还是作为俱乐部的经理人 帮你垫这笔钱,都是我义不容辞...
관광 시장 관련 행사...필수 중국어 표현
안녕하세요. 아나운서/한중MC 이수연입니다. 올해 초에 문화체육관광부·한국관광공사가 공동 주최한 <...
[중드 표현] 火上浇油 불난 집에 부채질
你现在有点过度抗着,你知道吗? 你这种状态,身体所有的血液、 神经和各个器官都像被放在火上烤硬。 吃食...
[중드 표현] 前人栽树, 后人乘凉 앞사람의 노력으로 뒷사람이 이익을 보다
如果像你说的,他是最好的运动员 都未来之星了,日后指不定是谁的福气 前人栽树后人乘凉,你图什么呀? 图...
[중드 표현] 刀子嘴, 豆腐心 말은 날카로워도 마음은 부드럽다
严导刚给我发微信说, 行李他帮你拿了。 他这个人典型的, 刀子嘴,豆腐心。 刀子嘴豆腐心 [ dāo‧zizuǐ,...
[중드 표현] 替你闺蜜嘴硬 친구 편을 들다
A: 你也不用替你闺蜜嘴硬啊 我说什么,说得有没有道理, 她倒能听进去。 B: 不是,什么叫嘴硬啊 我觉得你...