2024.12.05
출처
독일어 시 번역) 인생을 ~Du musst das ~ - 라이너 마리아 릴케Rainer Maria Rilke(1875-1926)
시Poetry 번역 이야기 시 번역을 할 때, 꼭 지켜야겠다고 생각하는 부분은, 번역하고자 하는 작품ㅇㅣ나 ...
영시 번역) 무지개Rainbow - 윌리엄 워즈워스William Wordsworth(1770~1850)
시Poetry 번역 이야기 오늘은 윌리엄 워즈워스의 '무지개'라는 시를 살펴보려고 해요. 시란 무...
오늘의 영어 표현) rain cats and dogs~ 비가 세차게 내리다
영어 표현, 유용한 오늘의 영어 표현, 우리 함께 공부해요. 오늘은 즐거운 금요일이지만 비도 조금씩 내리...
오늘의 영어 표현) Hang out with~ (~와 어울리다)
영어 표현 함께 공부해요. 요즈음은 제가 한국어 (교육) 공부를 하고 있어서 외출할 기화가 많지는 않은데,...
일본어 연습) 네 명이서 스카이프로 이런 저런 이야기~.四人で、スカイプで色々な~
일본어 연습: 새로운 한 주의 시작, 월요일입니다. 여러분, 주말 알차게 보내셨나요? 오늘은 일본인 친구랑...
Freyja프레이야, 금성(Venus)을 생각하며, 금요일金曜日에 만나 보는 인터뷰 영상
예에ㅔㅔㅔㅔㅔㅔㅔㅔㅔ!! 드디어 금요일이닷!! 금金속이나 혹은 동전coin=돈money, 그리고 제 고향...
영시 번역) 인어Mermaid - 윌리엄 버틀러 예이츠William Buttler Yeats (1865~1939)
시Poetry 번역 이야기 워낙 다작의 작가로 유명해서 그럴까요. 의도하지는 않았으나 예이츠의 시가 여러 ...
영시 번역) 부엉이와 고양이The Owl and the Pussy-Cat -에드워드 리어Edward Lear(1812 ~ 1888)
시Poetry 번역 이야기 오늘은 흥미로운 번역 시 한 편을 소개해 드리려고 합니다. 번역하는 내내 입가에 ...
대부도 앞바다 - 코브 9
길다고만 생각했던 추석 연휴가 벌써 3일이나 지나 버렸네요?. 여러분 모두, 추석 연휴 알차게 보내고 ...
영시 번역) 소네트 18. 내 그대를 여름날에 비할까요? Sonnet 18. Shall I compare~윌리엄 셰익스피어William Shakespeare(1564-1616)
시Poetry 번역 이야기 셰익스피어의 소네트 18번은 여름이 시작될 즈음에 가장 많이 생각나는 그런 시이지...